日本ディベート協会の歴史

JDA推薦プロポジション一覧

日本国内



  この一覧には、
JDA(JDC)設立以降のもののみを掲載した。英語統一論題は、それ以前はIEC (International Education Center)や各主要英語ディベート団体によって作成されていた。1986年以前の英語論題については、別ページを参照されたい。

 なお、JDA推薦論題(プロポジション)は、1995年までは大学ESSディベートのために英語のみで作成していたが、JDA日本語ディベート大会の発足に伴い、1995年度前期より、日本語論題も併せて作成することとなった。その後、2002年度からは、日本語論題を論題候補として投票し、英語論題はそれに併せて英訳するという形となった。2006年度後期からはJDAは日本語論題のみを推薦し、学生英語ディベート団体であるNAFAが主体となってJDA推薦論題を英訳する形で英語論題を作成している。

 

1987 Spring

Resolved: That the Japanese Government should significantly decrease its control over agricultural products.  

1987 Fall

Resolved: That the national government should restructure the Japanese elementary and/or secondary educational system to enhance its diversity.  

1988 Spring

Resolved: That the Japanese government should geographically diversify functions located in Tokyo.  

1988 Fall - 1989 Spring

Resolved: That the Japanese Government should promote environment protection by strengthening its regulation of public and/or private corporations.  

1989 Fall - 1990 Spring

Resolved: That the Japanese Government should substantially change its foreign policy toward one or more Asian nations.  

1990 Fall - 1991 Spring

Resolved: That the Japanese government should discontinue one or more of its programs contributing to the military potential of Japan.  

1991 Fall - 1992 Spring

Resolved: That the Japanese government should establish one or more new laws that govern biomedical research and/or its applications to medical practice. (broad topic)

Resolved: That the Japanese government should legalize organ transplants from brain-dead donors. (narrow topic)

1992 Fall - 1993 Spring

Resolved: That the Japanese government should adopt a program to eradicate unfair commercial practices inside Japan carried out by private corporations or public organs.

1993 Fall

Resolved: That the Japanese government should extend the legal liability of Japanese citizens under twenty years of age. (broad topic)

Resolved: That the Japanese government should lower the legal age defined in the Juvenile Law. (narrow topic)

1994 Spring

Resolved: That the Japanese government should dispatch military units to participate in the Peace Keeping Forces of the United Nations.  

1994 Fall

Resolved: That the Japanese government should stop construction of all or most dams in Japan.  

1995年度前期

Resolved: That Japan should adopt a system of jury trial in its courts of law.  

 日本国は、司法制度に陪審制を導入すべきである。

1995年度後期

Resolved: That Japan should promote closer diplomatic relations with one or more of the following: Myanmar, North Korea, and Taiwan.  

日本はミャンマー・北朝鮮・台湾の一つ以上との外交関係をより緊密にすべきである。

1996年度前期

Resolved: That the Japanese government should legalize practices of medical euthanasia or organ transplants from brain dead donors.   

日本政府は、医療行為としての安楽死、あるいは脳死した提供者からの臓器移植を合法化すべきである。

1996年度後期

Resolved: That Japan and/or the United States should terminate the Japan-US Security Treaty.

日本国・アメリカ合衆国は日米安全保障条約を終了させるべきである。

1997年度前期推

Resolved: That Japan should abolish the death penalty.  

日本国は死刑を廃止すべきである。

1997年度後期

Resolved: That the Japanese government should adopt a comprehensive program which increases the utilization of recycled material as ingredients in all or most industrial production. 

日本政府は、製造業一般におけるリサイクルされた資材の使用を増加させる政策を行うべきである。

1998年度前期

Resolved: That the Japanese government should significantly expand the scope of admissible evidence in criminal court.

日本政府は、刑事裁判において証拠として認められる範囲を拡大すべきである。

1998年後期

Resolved: That the Japanese government should significantly reduce the progressiveness in the rates of direct taxes imposed on individuals.

日本政府は、個人に課される直接税の累進性を大幅に緩和すべきである。

1999年前期

Resolved: That the Japanese government should take non-threatening diplomatic measures to promote amicable relations with North Korea.

日本政府は、北朝鮮に対し、より友好的な外交政策をとるべきである。

1999年後期

Resolved: That Japan should increase direct political participation of the people through the introduction of a direct election of the Prime Minister and/or a comprehensive system of national referendum.

日本は,首相公選制度又は国民投票制度の導入により,国民の国政への直接的な参加を可能にすべきである。

2000年前期

Resolved: That the Japanese government should abandon all nuclear facilities used for the national energy supply.

日本政府は、エネルギー供給のための原子力施設をすべて廃止すべきである。

2000年後期

Resolved: That the Japanese government should prohibit the production, import, and sale of any and all genetically modified food.

日本政府は,全ての遺伝子組換え食品の輸入・製造・販売を禁止すべきである。

2001年度前期

Resolved: That Japan should amend its Constitution so as to allow the threat or use of force for settling international disputes.

日本は、国際紛争を解決する手段としての武力による威嚇または武力の行使を認めるように憲法を変えるべきである。

2001年度後期

Resolved: That Japan should adopt a system of trials that substantially involves laypeople in making court decisions.

日本国は、一般市民が裁判内容の決定に実質的に関与できるように裁判制度を変えるべきである。

2002年度前期

日本国政府は、日本国籍の取得条件を大幅に緩和すべきである。

Resolved: That the Japanese government should significantly mitigate the requirements for acquiring Japanese nationality.

2002年度後期

日本国政府は、人クローン胚の作成および人体への応用に関する規制を大幅に緩和すべきである。

Resolved: That the Japanese government should relax its restrictions on the creation and use of human embryo clones for medical purposes.

2003年度前期

日本国政府は、教科書検定制度を廃止すべきである。

Resolved: That the Japanese government should abolish the textbook authorization system.

2003年度後期

日本政府は、炭素税を導入すべきである。

Resolved: That the Japanese government should impose taxes on carbon dioxide emissions.

2004年度前期

日本・中国・韓国および全ASEAN加盟国は、自国通貨を廃止し、共通通貨を採用すべきである。

Resolved: That Japan, the People's Republic of China, the Republic of Korea, and all the ASEAN members should each abolish its domestic currency and jointly adopt a common currency.

2004年度後期

日本政府は、全ての男性の正規労働者に、その子どものために育児休業を取得することを義務付けるべきである。

Resolved: That the Japanese government should obligate every male full-time worker with a newly-born child to take child care leave.

2005年度前期

日本政府は出入国管理関係法令を改正し、原則すべての職種で海外からの移住労働者の雇用を認めるべきである。

Resolved: That the Japanese government should allow the employment of migrant workers from overseas in all or most workplaces by amending the immigration laws.

2005年度後期

日本政府は、代理出産または着床前診断を実施するために必要な法的枠組みを整備すべきである。

Resolved: That the Japanese government should establish a legal framework that authorizes surrogate motherhood and/or preimplantation genetic diagnosis.

2006年度前期

日本政府は、弾道ミサイル防衛システムの導入及び開発を一切放棄すべきである。

Resolved: That the Japanese government should abandon all attempts to develop and to acquire all ballistic missile defense systems.

2006年度後期

日本はインフレ目標政策を採用すべきである。

The Japanese government and/or the Bank of Japan should adopt inflation targeting. (NAFA)

Go to Top Page

(注)このページに掲載されている情報の著作権はJDAにあります。無断での複製、転載を禁じます。